Original | Translation |
---|---|
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen, Tod und Verzweiflung flammet um mich her! Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen, So bist du, nein!, meine Tochter nimmermehr: Verstossen sei auf ewig, Verlassen sei auf ewig, Zertrümmert sei'n auf ewig Alle Bande der Natur. Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen! Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!!! | Hell's vengeance boils in my heart, Death and despair blaze about me! If Sarastro does not through you feel the pains of death, Then you will be, no!, my daughter nevermore: Disowned be you forever, Abandoned be you forever, Destroyed be forever All the bonds of nature. If not through you Sarastro will turn pale! Hear, gods of revenge, hear the mother's oath!!! |
Rita Streich, RIAS Symphony Orchestra, Ferenc Fricsay | |
Problems playing this file? See media help. |
Wikimedia Commons has media related to Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen. |
Original | Translation |
---|---|
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen, Tod und Verzweiflung flammet um mich her! Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen, So bist du, nein!, meine Tochter nimmermehr: Verstossen sei auf ewig, Verlassen sei auf ewig, Zertrümmert sei'n auf ewig Alle Bande der Natur. Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen! Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!!! | Hell's vengeance boils in my heart, Death and despair blaze about me! If Sarastro does not through you feel the pains of death, Then you will be, no!, my daughter nevermore: Disowned be you forever, Abandoned be you forever, Destroyed be forever All the bonds of nature. If not through you Sarastro will turn pale! Hear, gods of revenge, hear the mother's oath!!! |
Rita Streich, RIAS Symphony Orchestra, Ferenc Fricsay | |
Problems playing this file? See media help. |
Wikimedia Commons has media related to Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen. |